Cap. 27,20-30,10
SEZIONE XX.
TETSAVVEH. (Tu ordinerai)
Cap. XXVII. 20 «E tu istruirai i figli d'Israele per portino a te l'olio puro di olive schiacciate, per illuminare, perché le lampade possono ardere continuamente. 21 Nella tenda del convegno, al di fuori del velo che sta davanti alla testimonianza, Aharon e i suoi figli dovranno prepararlo in modo che da sera a mattina, sia davanti al Signore; una legge perenne per le generazioni dei figli d'Israele.
Cap. XXVIII. 1 E tu farai avvicinare a te Aharon tuo fratello e i suoi figli con lui tra i figli d'Israele, perché essi possano ministrare davanti a Me; Aharon, Nadab e Abihu, Elazar e Itamar, figli di Aharon. 2 Farai i paramenti sacri per tuo fratello Aharon per la gloria e per la lode. 3 E tu parla con tutti il saggio di cuore che Io ho riempito di Spirito di Sapienza, perché facciano i paramenti di Aharon per lo consacrarlo a ministero davanti a Me. 4 E questi sono i paramenti che faranno; il pettorale e l'ephoda, il mantello e la tunica ricamata, la mitra, e la cintura; ed essi saranno i paramenti sacri per Aharon tuo fratello e per i suoi figli per ministrare davanti a Me. 5 Poi prenderanno l'oro e il giacinto, e vermiglio, e il bisso.
6 E faranno l'ephoda d'oro, giacinto, e vermiglio, e lino fino ritorto, il lavoro del artista. 7 Avrà due spalline raddoppiate (o, congiunte) che saranno unite ai due lati. 8 E la cintura ornata che è su di esso per fissarlo dovrà essere dello stesso lavoro, ed essere d'oro, giacinto, vermiglio, e di lino fino ritorto. 9 Farai prendere due pietre di onice (berillo); ed inciderai su di esse i nomi dei figli d'Israele. 10 Sei dei loro nomi su una pietra, ed i sei nomi che rimangono sulla seconda pietra, secondo la loro nascita. 11 La scrittura sarà chiara e distinta con un lavoro di artista della pietra preziosa; come l'incisione di un anello, così farai incidere le due pietre con i nomi dei figli d'Israele; tu li farai incastonate in basi d'oro. 12 E metterai le due pietre sulle spallette dell'ephoda, pietre della memoria dei figli d'Israele; e Aharon porterà i loro nomi davanti al Signore sulle sue due spalle, come un memoriale. 13 Farai castoni d'oro; 14 e due catenelle d'oro puro intrecciato, le farai di lavoro contorto, e metterai le catene attorcigliate nei castoni.
15 E tu farai il pettorale del giudizio con un lavoro di artista, come il lavoro dell'ephod tu lo farai, d'oro, giacinto, vermiglio e di lino fino ritorto tu lo farai. 16 Sarà quadrato; raddoppiato; uno spanna di lunghezza e uno spanna di larghezza; 17 e tu lo farai completare con delle pietre: quattro file di pietre preziose; la prima fila, una corniola, un topazio e uno smeraldo, la prima fila; 18 la seconda fila, un carbonchio, uno zaffiro, e un'onice; [1] 19 e la terza fila, un giacinto, un'agata, e un'ametista; 20 e la quarta fila, un crisolito, un berillo, e un diaspro: esse dovranno essere incastonate nell'oro nella loro completezza. 21 E le pietre dovranno essere secondo i nomi dei figli d'Israele, dodici secondo i loro nomi; avranno una incisione distinta come l'incisione di un anello; su ciascuna di loro ci dovrà essere un nome, secondo le dodici tribù. 22 Farai il pettorale contornato da catene con un lavoro intrecciato di oro puro, 23 e sul pettorale farai due anelli d'oro e metterai i due anelli sui due lati del pettorale. 24 E metterai le due catene d'oro nei due anelli sui due lati del pettorale; 25 e le due catene che sono sui suoi due lati tu le fisserai nei due castoni, e li metterai sulle spalline dell'ephoda nella sua parte anteriore. 26 Farai due anelli d'oro, e li metterai sui due lati del pettorale in corrispondenza dei bordi sul lato dell'ephoda all'interno. 27 Farai (altri) due anelli d'oro e li metterai sulle due spalline dell'ephoda in basso, di fronte la sua congiunzione, al di sopra della cintura dell'ephoda. 28 Ed essi uniranno il pettorale con i suoi anelli agli anelli dell'efoda con un nastro di giacinto perché stia al di sopra della cintura dell'ephoda, perché il pettorale non sia separato dall'ephoda. 29 E Aharon porterà i nomi dei figli d'Israele sul pettorale del giudizio sul suo cuore nel suo andare nel santuario, per un memoriale perpetuo davanti al Signore.
30 E metterai sul pettorale del giudizio gli Uraia ed i Thummaia [יָת אוּרַיָא וְיָת תוּמַיָא]; [2] ed essi saranno sul cuore di Aharon quando entrerà davanti al Signore; e Aharon porterà il giudizio dei figli d'Israele sul suo cuore davanti al Signore continuamente. 31 Farai il manto dell'ephod tutto di color giacinto, 32 con l'apertura per la testa che sarà raddoppiata all'interno; la sua apertura deve essere legato intorno con un lavoro di cucitura, e dovrà essere come l'apertura di una cotta di maglia, perché non si strappi. 33 Farai nella sua parte inferiore melagrane di giacinto, e viola, e vermiglio intorno al suo lembo inferiore, con in mezzo tra di loro campanelli d'oro all'intorno. 34 Un campanello d'oro e una melagrana; un campanello d'oro e una melagrana sulla parte inferiore del manto, tutt'intorno. 35 E sarà su di Aharon durante il servizio, e la sua voce dovrà essere udita nel suo entrare in questo santuario davanti al Signore, e nel suo uscire, perché egli non muoia.
36 Farai un diadema (o lamina) di oro puro e inciderai su di essa (con) scrittura distinta SACRO PER IL SIGNORE; 37 E lo attaccherai con un nastro di giacinto, perché possa stare sul turbante; sulla sua parte anteriore. 38 E starà sulla fronte di Aharon, perché Aharon possa sopportare l'iniquità delle cose che i figli di Israele possono consacrare di tutti i loro doni sacri; e sarà sulla sua fronte continuamente perché siano ben accetti davanti al Signore. 39 E tu tesserai una veste di bisso, e farai un turbante di bisso e una cintura, lavoro di ricamo.
40 E farai per i figli di Aharon delle vesti, e farai per loro cinture e mitre, li farai per loro per l'onore e per la lode. 41 E tu vestirai, Aharon tuo fratello e i suoi figli con lui, e li ungerai e offrirai oblazioni e li consacrerai, perché possano ministrare davanti a Me. 42 Farai per loro vesti di lino fino a coprire la carne delle loro vergogne; dai fianchi alle cosce dovranno essere. 43 E saranno su di Aharon e sui suoi figli per entrare nella tenda del convegno, o per avvicinarsi all'altare per il servizio nel santuario, che non contraggano una colpa e muoiano. (Questa dovrà essere) una legge perpetua per lui e per i suoi figli dopo di lui.
Cap. XXIX. 1 E questa è la cosa che tu farai per loro, per consacrarli al ministro davanti a Me: Prenderai un giovenco, il giovane di un giovenco e due montoni senza difetto; e il pane azzimo, 2 e focacce senza lievito intrise con olio, e schiacciate senza lievito unte con l'olio; tu le farai con farina di grano. 3 E tu li metterai su un paniere, e li porterai nel paniere insieme con il giovenco e i due montoni 4 e tu porterai Aharon e i suoi figli alla porta del tabernacolo del convegno, e li laverai con acqua. 5 E tu prenderai i paramenti, e vestirai Aharon con la tunica e il manto dell'ephoda, e con l'ephoda e il pettorale, e lo cingerai con la cintura dell'ephoda. 6 E metterai la tiara sul suo capo, e metterai il diadema di santità sulla tiara. 7 E tu prenderai l'olio dell'unzione, e lo verserai sul suo capo per ungerlo. 8 Farai avvicinare i suoi figli, e li vestirai con tuniche 9 e li cingerai con le cinture, Aharon e i suoi figli; E metterai su di loro le mitre, e il sacerdozio sarà per loro una legge perpetua. E tu offrirai l'oblazione per Aharon e l'oblazione per i suoi figli, 10 e tu offrirai il giovenco davanti al tabernacolo del convegno. E Aharon e i suoi figli poseranno le mani sulla testa del giovenco; 11 e tu ucciderai il giovenco davanti al Signore davanti alla porta del tabernacolo del convegno. 12 E tu prenderai del sangue del giovenco, e lo metterai sui corni dell'altare con il dito, e tutto il sangue (che rimane) tu lo verserai alla base dell'altare. 13 E tu prenderai tutto il grasso che copre le interiora e il lobo che è sopra il fegato, i due reni e il grasso che è su di loro, e li offrirai sull'altare. 14 E la carne del giovenco, la sua pelle e i suoi escrementi, tu la brucerai con il fuoco fuori del campo; si tratta di un sacrificio per il peccato. 15 E tu prenderai l'ariete, Aharon e i suoi figli poseranno le mani sul capo dell'ariete; 16 e tu ucciderai l'ariete, e prenderai il suo sangue, e lo spruzzerai attorno all'altare. 17 E tu dividerai l'ariete secondo le sue membra, e purificherai le sue interiora, e le sue gambe, e li metterai sulle sue membra, e sul suo capo, 18 e tu sacrificherai l'ariete sull'altare; si tratta di un olocausto davanti al Signore, per essere accettato con favore, una oblazione davanti al Signore. 19 E tu prenderai il secondo ariete e Aharon e i suoi figli poseranno le loro mani sul capo dell'ariete. 20 E tu ucciderai l'ariete, e prenderai del suo sangue, e lo metterai sulla punta dell'orecchio di Aharon, e sulla punta dell'orecchio destro dei suoi figli, e sul pollice della loro mano destra e sull'alluce del loro piede destro; e tu spargerai il sangue attorno all'altare. 21 E tu prenderai del sangue che è sull'altare, e dell'olio dell'unzione, e lo verserai su Aharon e sui suoi paramenti, e i suoi figli, e le vesti dei suoi figli che sono con lui, ed egli sarà sacro, lui e i suoi paramenti, e i suoi figli, e le vesti dei suoi figli con lui. 22 E tu prenderai l'ariete, il grasso, la coda, e il grasso che copre le interiora e il lobo che si trova sul fegato, i due reni e il grasso che è su di loro, e la spalla destra, perché è un ariete per oblazione; 23 e una pagnotta di pane, e una focaccia di pane (con) l'olio, e una schiacciata dal paniere di quelle senza lievito che sono davanti al Signore: 24 e tu metterai tutte queste cose sulle mani di Aharon e sulle mani dei suoi figli, e li alzerai per una elevazione davanti al Signore; 25 e li prenderai dalle loro mani, e li offrirai sull'altare sopra l'olocausto, perché essi possano essere ricevuti con l'accettazione davanti al Signore; si tratta di una oblazione davanti al Signore. 26 E tu prenderai il petto dell'ariete delle oblazioni di Aharon, e lo eleverai, una elevazione davanti al Signore; e sarà la tua parte. 27 E tu consacrerai il petto dell'elevazione e la spalla di separazione (prelevamento) che viene sollevato e che è separata dall'ariete dell'oblazione di Aharon e quella dei suoi figli; 28 e sarà per Aharon e per i suoi figli come una legge perenne per i figli d'Israele, perché è una cosa separata. E' una separazione (prelevamento) deve essere (presa) dai figli d'Israele, dai loro sacrifici consacrati, (anche) la separazione davanti al Signore.
29 E le vesti sacre di Aharon dovranno essere sui suoi figli dopo di lui, per essere unti anche loro, e perché anche loro possano presentare le loro offerte. 30 Per sette giorni le indosseranno, sia il sacerdote che i suoi figli (dovranno essere unti), al suo posto entreranno nella tenda del convegno per il servizio nel santuario. 31 E tu prenderai l'ariete delle oblazioni, e farai bollire la carne in un luogo santo. 32 E Aharon ed i suoi figli mangeranno la carne del montone e il pane che si trova sul paniere alla porta del tabernacolo del convegno. 33 Ed essi potranno mangiare quelle cose con cui è stata fatta la propiziazione nella loro offerta come oblazione della loro consacrazione; ma un estraneo non ne potrà mangiare, perché sono sacre. 34 E se qualche (parte) della carne delle oblazioni o del pane rimane fino al mattino, il resto dovrà essere consumato dal fuoco; esso non dovrà essere mangiato, è sacro. 35 E tu (quindi) farai per Aharon e per i suoi figli, secondo tutto quello che ti ho prescritto: per sette giorni offrirai [3] le loro oblazioni. 36 Tu offrirai tutti i giorni un giovenco come sacrificio in espiazione per il peccato, e farai la purificazione sull'altare nel fare espiazione su di esso, e lo ungerai per santificarlo. 37 Per sette giorni tu dovrai fare l'espiazione sull'altare per santificarlo, e l'altare sarà santissimo; [4] chiunque toccherà l'altare sarà santificato.
38 E questo è quello che dovrai offrire sull'altare: due agnelli di un anno, ogni giorno continuamente. 39 Il primo agnello tu lo offrirai al mattino, e il secondo agnello tu lo offrirai tra le sere. 40 E un decimo (di efa) di farina, cosparsa con il quarto di un hina di olio puro e una libagione di un quarto di hina di vino, per il primo agnello. 41 E il secondo agnello lo offrirai tra le sere, farai come per l'oblazione del mattino, e tu farai la sua libazione perché sia ricevuta con l'accettazione, un'oblazione davanti al Signore. 42 Un olocausto perpetuo per le vostre generazioni alla porta del tabernacolo del convegno davanti al Signore, dove ho stabilito che la Mia Parola sia con voi, per parlare con te lì. 43 Ed Io stabilirò in quel luogo la Mia Parola per i figli d'Israele, e (con) la Mia gloria Io lo santificherò. [5] 44 Io santificherò il tabernacolo del convegno, e l'altare, e Io farò santificare Aharon ed i suoi figli per il ministero davanti a Me. 45 Ed Io farò abitare la Mia Shekinah in mezzo ai figli d'Israele, e sarò il loro Dio. 46 Ed essi sapranno che Io sono il Signore loro Dio, che li ha portati fuori dalla terra di Mizraim, perché Io possa far abitare la Mia Shekinah in mezzo a loro. Io sono il Signore loro Dio.
Cap. XXX. 1 Farai un altare sul quale bruciare l'incenso profumato, lo farai di legno di Sittin. Un cubito la sua lunghezza, 2 un cubito sua ampiezza, dovrà essere quadrato, e di due cubiti la sua altezza. Le sue corna, dovranno essere parte dello stesso. 3 E tu lo coprirai con oro fino, la sua parte superiore e suoi lati tutt'intorno, i suoi corni. E gli farai un bordo d'oro attorno, 4 e farai ad esso due anelli d'oro sotto il suo bordo, sugli angoli superiori, in corrispondenza dei suoi due lati e sarà per il luogo per inserire le stanghe con cui lo trasporterete. 5 Farai le stanghe di legno sittin, e le coprirai d'oro. 6 E tu lo porrai davanti al velo oltre il quale c'è l'arca della testimonianza davanti al propiziatorio che sta sopra la testimonianza, dove Io ho stabilito che la Mia Parola stia con te. 7 E Aharon brucerà su di esso incenso profumato dalla mattina alla mattina, quando egli riordinerà le lampade in modo che esse ardano. 8 E quando Aharon accenderà le lampade tra le sere, egli brucerà incenso profumato continuamente davanti al Signore di generazione in generazione. 9 Non offrirete su di esso incenso profumato illegittimo, né olocausto, né mincha (presente o offerta), né verserete alcuna libagione su di esso. 10 E Aharon dovrà espiare sulle corna una volta l'anno con il sangue del sacrificio espiatorio dell'espiazione, una volta l'anno dovrà espiarlo su di esso, per le vostre generazioni. E' cosa santissima davanti al Signore».
NOTE:
[1] In alternativa: "Smeraldo".
[2] Ebraico: Eth ha-ŭrim ve-eth ha-tummim.
[3] Vers. Samaritana: "Tu dovrai completare".
[4] In alternativa, "essa è l'altare del Santo dei Santi".
[5] Vers. Samaritana: "E Io lo santificherò con la Mia gloria".
SEZIONE XX.
TETSAVVEH. (Tu ordinerai)
Cap. XXVII. 20 «E tu istruirai i figli d'Israele per portino a te l'olio puro di olive schiacciate, per illuminare, perché le lampade possono ardere continuamente. 21 Nella tenda del convegno, al di fuori del velo che sta davanti alla testimonianza, Aharon e i suoi figli dovranno prepararlo in modo che da sera a mattina, sia davanti al Signore; una legge perenne per le generazioni dei figli d'Israele.
Cap. XXVIII. 1 E tu farai avvicinare a te Aharon tuo fratello e i suoi figli con lui tra i figli d'Israele, perché essi possano ministrare davanti a Me; Aharon, Nadab e Abihu, Elazar e Itamar, figli di Aharon. 2 Farai i paramenti sacri per tuo fratello Aharon per la gloria e per la lode. 3 E tu parla con tutti il saggio di cuore che Io ho riempito di Spirito di Sapienza, perché facciano i paramenti di Aharon per lo consacrarlo a ministero davanti a Me. 4 E questi sono i paramenti che faranno; il pettorale e l'ephoda, il mantello e la tunica ricamata, la mitra, e la cintura; ed essi saranno i paramenti sacri per Aharon tuo fratello e per i suoi figli per ministrare davanti a Me. 5 Poi prenderanno l'oro e il giacinto, e vermiglio, e il bisso.
6 E faranno l'ephoda d'oro, giacinto, e vermiglio, e lino fino ritorto, il lavoro del artista. 7 Avrà due spalline raddoppiate (o, congiunte) che saranno unite ai due lati. 8 E la cintura ornata che è su di esso per fissarlo dovrà essere dello stesso lavoro, ed essere d'oro, giacinto, vermiglio, e di lino fino ritorto. 9 Farai prendere due pietre di onice (berillo); ed inciderai su di esse i nomi dei figli d'Israele. 10 Sei dei loro nomi su una pietra, ed i sei nomi che rimangono sulla seconda pietra, secondo la loro nascita. 11 La scrittura sarà chiara e distinta con un lavoro di artista della pietra preziosa; come l'incisione di un anello, così farai incidere le due pietre con i nomi dei figli d'Israele; tu li farai incastonate in basi d'oro. 12 E metterai le due pietre sulle spallette dell'ephoda, pietre della memoria dei figli d'Israele; e Aharon porterà i loro nomi davanti al Signore sulle sue due spalle, come un memoriale. 13 Farai castoni d'oro; 14 e due catenelle d'oro puro intrecciato, le farai di lavoro contorto, e metterai le catene attorcigliate nei castoni.
15 E tu farai il pettorale del giudizio con un lavoro di artista, come il lavoro dell'ephod tu lo farai, d'oro, giacinto, vermiglio e di lino fino ritorto tu lo farai. 16 Sarà quadrato; raddoppiato; uno spanna di lunghezza e uno spanna di larghezza; 17 e tu lo farai completare con delle pietre: quattro file di pietre preziose; la prima fila, una corniola, un topazio e uno smeraldo, la prima fila; 18 la seconda fila, un carbonchio, uno zaffiro, e un'onice; [1] 19 e la terza fila, un giacinto, un'agata, e un'ametista; 20 e la quarta fila, un crisolito, un berillo, e un diaspro: esse dovranno essere incastonate nell'oro nella loro completezza. 21 E le pietre dovranno essere secondo i nomi dei figli d'Israele, dodici secondo i loro nomi; avranno una incisione distinta come l'incisione di un anello; su ciascuna di loro ci dovrà essere un nome, secondo le dodici tribù. 22 Farai il pettorale contornato da catene con un lavoro intrecciato di oro puro, 23 e sul pettorale farai due anelli d'oro e metterai i due anelli sui due lati del pettorale. 24 E metterai le due catene d'oro nei due anelli sui due lati del pettorale; 25 e le due catene che sono sui suoi due lati tu le fisserai nei due castoni, e li metterai sulle spalline dell'ephoda nella sua parte anteriore. 26 Farai due anelli d'oro, e li metterai sui due lati del pettorale in corrispondenza dei bordi sul lato dell'ephoda all'interno. 27 Farai (altri) due anelli d'oro e li metterai sulle due spalline dell'ephoda in basso, di fronte la sua congiunzione, al di sopra della cintura dell'ephoda. 28 Ed essi uniranno il pettorale con i suoi anelli agli anelli dell'efoda con un nastro di giacinto perché stia al di sopra della cintura dell'ephoda, perché il pettorale non sia separato dall'ephoda. 29 E Aharon porterà i nomi dei figli d'Israele sul pettorale del giudizio sul suo cuore nel suo andare nel santuario, per un memoriale perpetuo davanti al Signore.
30 E metterai sul pettorale del giudizio gli Uraia ed i Thummaia [יָת אוּרַיָא וְיָת תוּמַיָא]; [2] ed essi saranno sul cuore di Aharon quando entrerà davanti al Signore; e Aharon porterà il giudizio dei figli d'Israele sul suo cuore davanti al Signore continuamente. 31 Farai il manto dell'ephod tutto di color giacinto, 32 con l'apertura per la testa che sarà raddoppiata all'interno; la sua apertura deve essere legato intorno con un lavoro di cucitura, e dovrà essere come l'apertura di una cotta di maglia, perché non si strappi. 33 Farai nella sua parte inferiore melagrane di giacinto, e viola, e vermiglio intorno al suo lembo inferiore, con in mezzo tra di loro campanelli d'oro all'intorno. 34 Un campanello d'oro e una melagrana; un campanello d'oro e una melagrana sulla parte inferiore del manto, tutt'intorno. 35 E sarà su di Aharon durante il servizio, e la sua voce dovrà essere udita nel suo entrare in questo santuario davanti al Signore, e nel suo uscire, perché egli non muoia.
36 Farai un diadema (o lamina) di oro puro e inciderai su di essa (con) scrittura distinta SACRO PER IL SIGNORE; 37 E lo attaccherai con un nastro di giacinto, perché possa stare sul turbante; sulla sua parte anteriore. 38 E starà sulla fronte di Aharon, perché Aharon possa sopportare l'iniquità delle cose che i figli di Israele possono consacrare di tutti i loro doni sacri; e sarà sulla sua fronte continuamente perché siano ben accetti davanti al Signore. 39 E tu tesserai una veste di bisso, e farai un turbante di bisso e una cintura, lavoro di ricamo.
40 E farai per i figli di Aharon delle vesti, e farai per loro cinture e mitre, li farai per loro per l'onore e per la lode. 41 E tu vestirai, Aharon tuo fratello e i suoi figli con lui, e li ungerai e offrirai oblazioni e li consacrerai, perché possano ministrare davanti a Me. 42 Farai per loro vesti di lino fino a coprire la carne delle loro vergogne; dai fianchi alle cosce dovranno essere. 43 E saranno su di Aharon e sui suoi figli per entrare nella tenda del convegno, o per avvicinarsi all'altare per il servizio nel santuario, che non contraggano una colpa e muoiano. (Questa dovrà essere) una legge perpetua per lui e per i suoi figli dopo di lui.
Cap. XXIX. 1 E questa è la cosa che tu farai per loro, per consacrarli al ministro davanti a Me: Prenderai un giovenco, il giovane di un giovenco e due montoni senza difetto; e il pane azzimo, 2 e focacce senza lievito intrise con olio, e schiacciate senza lievito unte con l'olio; tu le farai con farina di grano. 3 E tu li metterai su un paniere, e li porterai nel paniere insieme con il giovenco e i due montoni 4 e tu porterai Aharon e i suoi figli alla porta del tabernacolo del convegno, e li laverai con acqua. 5 E tu prenderai i paramenti, e vestirai Aharon con la tunica e il manto dell'ephoda, e con l'ephoda e il pettorale, e lo cingerai con la cintura dell'ephoda. 6 E metterai la tiara sul suo capo, e metterai il diadema di santità sulla tiara. 7 E tu prenderai l'olio dell'unzione, e lo verserai sul suo capo per ungerlo. 8 Farai avvicinare i suoi figli, e li vestirai con tuniche 9 e li cingerai con le cinture, Aharon e i suoi figli; E metterai su di loro le mitre, e il sacerdozio sarà per loro una legge perpetua. E tu offrirai l'oblazione per Aharon e l'oblazione per i suoi figli, 10 e tu offrirai il giovenco davanti al tabernacolo del convegno. E Aharon e i suoi figli poseranno le mani sulla testa del giovenco; 11 e tu ucciderai il giovenco davanti al Signore davanti alla porta del tabernacolo del convegno. 12 E tu prenderai del sangue del giovenco, e lo metterai sui corni dell'altare con il dito, e tutto il sangue (che rimane) tu lo verserai alla base dell'altare. 13 E tu prenderai tutto il grasso che copre le interiora e il lobo che è sopra il fegato, i due reni e il grasso che è su di loro, e li offrirai sull'altare. 14 E la carne del giovenco, la sua pelle e i suoi escrementi, tu la brucerai con il fuoco fuori del campo; si tratta di un sacrificio per il peccato. 15 E tu prenderai l'ariete, Aharon e i suoi figli poseranno le mani sul capo dell'ariete; 16 e tu ucciderai l'ariete, e prenderai il suo sangue, e lo spruzzerai attorno all'altare. 17 E tu dividerai l'ariete secondo le sue membra, e purificherai le sue interiora, e le sue gambe, e li metterai sulle sue membra, e sul suo capo, 18 e tu sacrificherai l'ariete sull'altare; si tratta di un olocausto davanti al Signore, per essere accettato con favore, una oblazione davanti al Signore. 19 E tu prenderai il secondo ariete e Aharon e i suoi figli poseranno le loro mani sul capo dell'ariete. 20 E tu ucciderai l'ariete, e prenderai del suo sangue, e lo metterai sulla punta dell'orecchio di Aharon, e sulla punta dell'orecchio destro dei suoi figli, e sul pollice della loro mano destra e sull'alluce del loro piede destro; e tu spargerai il sangue attorno all'altare. 21 E tu prenderai del sangue che è sull'altare, e dell'olio dell'unzione, e lo verserai su Aharon e sui suoi paramenti, e i suoi figli, e le vesti dei suoi figli che sono con lui, ed egli sarà sacro, lui e i suoi paramenti, e i suoi figli, e le vesti dei suoi figli con lui. 22 E tu prenderai l'ariete, il grasso, la coda, e il grasso che copre le interiora e il lobo che si trova sul fegato, i due reni e il grasso che è su di loro, e la spalla destra, perché è un ariete per oblazione; 23 e una pagnotta di pane, e una focaccia di pane (con) l'olio, e una schiacciata dal paniere di quelle senza lievito che sono davanti al Signore: 24 e tu metterai tutte queste cose sulle mani di Aharon e sulle mani dei suoi figli, e li alzerai per una elevazione davanti al Signore; 25 e li prenderai dalle loro mani, e li offrirai sull'altare sopra l'olocausto, perché essi possano essere ricevuti con l'accettazione davanti al Signore; si tratta di una oblazione davanti al Signore. 26 E tu prenderai il petto dell'ariete delle oblazioni di Aharon, e lo eleverai, una elevazione davanti al Signore; e sarà la tua parte. 27 E tu consacrerai il petto dell'elevazione e la spalla di separazione (prelevamento) che viene sollevato e che è separata dall'ariete dell'oblazione di Aharon e quella dei suoi figli; 28 e sarà per Aharon e per i suoi figli come una legge perenne per i figli d'Israele, perché è una cosa separata. E' una separazione (prelevamento) deve essere (presa) dai figli d'Israele, dai loro sacrifici consacrati, (anche) la separazione davanti al Signore.
29 E le vesti sacre di Aharon dovranno essere sui suoi figli dopo di lui, per essere unti anche loro, e perché anche loro possano presentare le loro offerte. 30 Per sette giorni le indosseranno, sia il sacerdote che i suoi figli (dovranno essere unti), al suo posto entreranno nella tenda del convegno per il servizio nel santuario. 31 E tu prenderai l'ariete delle oblazioni, e farai bollire la carne in un luogo santo. 32 E Aharon ed i suoi figli mangeranno la carne del montone e il pane che si trova sul paniere alla porta del tabernacolo del convegno. 33 Ed essi potranno mangiare quelle cose con cui è stata fatta la propiziazione nella loro offerta come oblazione della loro consacrazione; ma un estraneo non ne potrà mangiare, perché sono sacre. 34 E se qualche (parte) della carne delle oblazioni o del pane rimane fino al mattino, il resto dovrà essere consumato dal fuoco; esso non dovrà essere mangiato, è sacro. 35 E tu (quindi) farai per Aharon e per i suoi figli, secondo tutto quello che ti ho prescritto: per sette giorni offrirai [3] le loro oblazioni. 36 Tu offrirai tutti i giorni un giovenco come sacrificio in espiazione per il peccato, e farai la purificazione sull'altare nel fare espiazione su di esso, e lo ungerai per santificarlo. 37 Per sette giorni tu dovrai fare l'espiazione sull'altare per santificarlo, e l'altare sarà santissimo; [4] chiunque toccherà l'altare sarà santificato.
38 E questo è quello che dovrai offrire sull'altare: due agnelli di un anno, ogni giorno continuamente. 39 Il primo agnello tu lo offrirai al mattino, e il secondo agnello tu lo offrirai tra le sere. 40 E un decimo (di efa) di farina, cosparsa con il quarto di un hina di olio puro e una libagione di un quarto di hina di vino, per il primo agnello. 41 E il secondo agnello lo offrirai tra le sere, farai come per l'oblazione del mattino, e tu farai la sua libazione perché sia ricevuta con l'accettazione, un'oblazione davanti al Signore. 42 Un olocausto perpetuo per le vostre generazioni alla porta del tabernacolo del convegno davanti al Signore, dove ho stabilito che la Mia Parola sia con voi, per parlare con te lì. 43 Ed Io stabilirò in quel luogo la Mia Parola per i figli d'Israele, e (con) la Mia gloria Io lo santificherò. [5] 44 Io santificherò il tabernacolo del convegno, e l'altare, e Io farò santificare Aharon ed i suoi figli per il ministero davanti a Me. 45 Ed Io farò abitare la Mia Shekinah in mezzo ai figli d'Israele, e sarò il loro Dio. 46 Ed essi sapranno che Io sono il Signore loro Dio, che li ha portati fuori dalla terra di Mizraim, perché Io possa far abitare la Mia Shekinah in mezzo a loro. Io sono il Signore loro Dio.
Cap. XXX. 1 Farai un altare sul quale bruciare l'incenso profumato, lo farai di legno di Sittin. Un cubito la sua lunghezza, 2 un cubito sua ampiezza, dovrà essere quadrato, e di due cubiti la sua altezza. Le sue corna, dovranno essere parte dello stesso. 3 E tu lo coprirai con oro fino, la sua parte superiore e suoi lati tutt'intorno, i suoi corni. E gli farai un bordo d'oro attorno, 4 e farai ad esso due anelli d'oro sotto il suo bordo, sugli angoli superiori, in corrispondenza dei suoi due lati e sarà per il luogo per inserire le stanghe con cui lo trasporterete. 5 Farai le stanghe di legno sittin, e le coprirai d'oro. 6 E tu lo porrai davanti al velo oltre il quale c'è l'arca della testimonianza davanti al propiziatorio che sta sopra la testimonianza, dove Io ho stabilito che la Mia Parola stia con te. 7 E Aharon brucerà su di esso incenso profumato dalla mattina alla mattina, quando egli riordinerà le lampade in modo che esse ardano. 8 E quando Aharon accenderà le lampade tra le sere, egli brucerà incenso profumato continuamente davanti al Signore di generazione in generazione. 9 Non offrirete su di esso incenso profumato illegittimo, né olocausto, né mincha (presente o offerta), né verserete alcuna libagione su di esso. 10 E Aharon dovrà espiare sulle corna una volta l'anno con il sangue del sacrificio espiatorio dell'espiazione, una volta l'anno dovrà espiarlo su di esso, per le vostre generazioni. E' cosa santissima davanti al Signore».
NOTE:
[1] In alternativa: "Smeraldo".
[2] Ebraico: Eth ha-ŭrim ve-eth ha-tummim.
[3] Vers. Samaritana: "Tu dovrai completare".
[4] In alternativa, "essa è l'altare del Santo dei Santi".
[5] Vers. Samaritana: "E Io lo santificherò con la Mia gloria".